close

文章來源:忘了在哪裡看到的採訪Orz

*中文翻譯請勿轉載

如有翻錯請多多指教m( _ _ )m

 

 

(在7/30的FREE LIVE開始之前所接受的採訪)

其實我只是衝著HYDE提到台灣演唱會,所以就把整篇翻出來了

 

――針對現在正在舉辦的LIVE HOUSE TOUR。已經結束了前半部的巡迴行程,請問有留下印下的是?

HYDE:照著這次新專輯名稱的BEAST,而在東京舉辦了一個名為<BEAUTY & BEAST>的演唱會。

把男生和女生照著一樓跟二樓這樣劃分開來。因為平常都是女生比較多,所以這次從一樓傳來的是如此巨大的聲音真的很開心。

覺得「男生好可愛喔~」(笑)。

 

K.A.Z:雖然是很高興,但是汗很臭(笑)。

 

――現在舉行著在1個同樣的會場舉辦4~6場演出這樣滯留型的長期巡迴,請問在巡迴當中放假的日子是怎麼度過的?

HYDE:前陣子在北海道有了休假,所以就去烤烤肉、釣釣魚之類的,非常的滿足呢。

…K.A.Z則是去按摩對吧?

 

K.A.Z:不是色情的那種唷(笑)。果然還是在休假的時候要為隔天做準備呢。

 

――雖然VAMPS的二位沒有在寫部落格,但是對於在7月30日所實施的1日限定推特的感想如何?

K.A.Z:回覆和更新都很快,所以很有趣呢。

 

――會想要在繼續嗎?

HYDE:如果喝醉了之類的話,會寫出什麼都不知道,所以很恐怖呢(笑)。不小心曝露出現在的所在地之類的。

(像是這次)以event取向來寫推特的話是很有趣,但是是自己平常來寫的話很恐怖呢。

一定會一個不留神、糊裡糊塗的寫出一些不能寫的(笑)

 

――對於今天FREE LIVE的幹勁如何?

HYDE:現在正好是在巡迴中,由於VAMPS正處在一個非常好的狀況,能在這種時候、這樣的地點被大家欣賞表演,我覺得非常光榮。

因為做出了一個很適合演唱會的專輯,所以我很期待能在這樣的場所演奏出這些曲子。

因為是一個為了辦演唱會而製作的專輯,對我們來說的話,演唱會就像是暑假一樣。不太會覺得這是“工作”唷。

像是毎天,辦一個很好的演唱會、喝很好的酒。為了這個而做的。

『要在FREE LIVE讓大家見識到「VAMPS」的話要選怎麼樣的曲子?』,而今天就選了即將要演奏的曲子

因為是「演唱會就是武器」的VAMPS,所以要像以往一樣的來做。

 

――期待著今天FREE LIVE的地方是?

K.A.Z:(天氣)正開始放晴(笑)。

 

HYDE:VAMPS真的是晴男呢。

之前在台灣辦演唱會的時候也是一樣,(VAMPS演唱會之前)下著很大的雨還打雷,即使到了會場也無法彩排,

明明就是在水開始越積越多的這樣的狀況下,卻在演唱會開始之前約一小時左右豁然的放晴了。

 

――對於世界巡迴演唱會的幹勁如何?

HYDE:雖然藉由著歌迷寫來的信或是網路上的留言,知道還有其他國家也有我們的歌迷,

但要去實現那個其實比想像中的還困難(去那些國家開演唱會)。

行動(技能?)不輕快一點的話就辦不到、而且我覺得這個也是要有時機的。

雖然去達成一件一件的事情是很辛苦的,但是當達成了一件事情的時候就是「我辦到了一件還沒有任何人做過的事情」,所以當下會立刻感受到興奮、激動的感覺。

因為我是想著「不光是在日本、其他國家的人們也會喜歡」而做著音樂,

所以要讓這些人聽到我們音樂的機會,就是在像是今天這樣的活動上。

 

――專輯名稱是「BEAST」,那麼、自己“BEAST”的一面是?

K.A.Z:到了演唱會的後半,我會進入像是從舞台上跳下去的這種壞掉模式(笑)。

 

HYDE:雖然現在是有在減肥,(巡迴之類的時候)但因為喝了酒之後就會開始無法克制自己,而吃了一大堆的這樣的自己是野獸(笑)。

arrow
arrow
    全站熱搜

    hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()