目前分類:文句 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Apr 21 Thu 2011 05:18
  • ...

沒想到我也會有業績壓力的一天

然後現在滿腦都是工作的事情根本就睡不著

 

做這行之前就知道會有業績壓力

但沒想到我會這麼的不適應Orz

 

雖然業績做的再差,薪水也會比之前辦公室工作的薪水來的高

但就還是會很在意

非常在意....在意的不得了Orz

 

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:噗浪上討論出來的密碼
  • 請輸入密碼:

誰か分らないですが、マナーを守っていただければ嬉しいと思います。

早朝とか夜中とか夜遅くに電話しないって基本のマナーじゃないですか?


相手がまだ起きてるにしても、もう起きてるにしてもこんな時間に電話掛けないのは常識です

失礼極まりない

マジムカツク!


※またこんな時間に電話掛かってきたら今度は番号を着信拒否登録します

本当にムカツクです



hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

昨日はツイッターで

 

「猫を心配しすぎで昨夜やっぱ泣いちゃった(p_q`)今元気なくて笑えない…こんな私を見た同僚がまだ冗談してる……「かおりちゃんが今幽霊みたいーアハハ(´▽`)」って………空気読めないとかマジ勘弁」

 

そして友達が

友達「あの同僚なんなの?ばかなの?しぬの

 


 

ただの空気読めないチクショウです。

 

 

本当に空気読めないチクショウだ!!ざぁまっ

いつも自分が言った言葉を面白いって思ってるとかマジ勘弁して欲しい。

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(#ノ`Д´)ノ~~~~~

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • May 24 Mon 2010 23:20
  • 辭職

今天看到這個網站

網站架設者把自己開始有「想辭職」的時候的想法一直紀錄到「真的辭職了」為止

此站長在他之前的公司工作了兩年

 

想辭職的原因是工作每天都多的要死,但是薪水很少

再加上他覺得這工作繼續做下去的話他看不到未來,這份工作沒有繼續做下去的價值

然後看著他自己的上司,一想到幾年之後他可能就是這樣,就覺得很沒幹勁,因為這不是他想要的

 

這個站長是下定決心把工作辭了之後再來慢慢找下一份工作

因為他上一份工作太忙,如果邊做邊找的話一定不可能仔細的評估下份工作的好壞

在還沒找到下份工作之前,他是靠著原本的存款在過活

所以他建議辭職後才找工作的話有一些存款會比較好

 

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然這陣子忙的快翻掉

但真的太怒

忍不住要發一篇文來罵一下

 

我只能說日本歌迷真的是很沒常識

如果第一封信是抱著不想被黑的心態而問了是否可以定價讓出

這個我可以理解

 

但到了第二封第三封還在堅持要定價

不然就是一張票對方肯出一萬的話我立刻賣

收到的回信卻是一萬元太貴了,我只出的了九千元

 

還有更扯的是

兩張票一萬六覺得太貴,如果兩張票一萬五的話就接受

 

(以上幣值皆為日幣)

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對不起請讓我抱怨一下

憋在心裡不發洩出來真的是有夠難過

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Nov 19 Thu 2009 00:50
  • ....

我覺得我從日本回來之後真的變的越來越沒耐性,脾氣越來越差

真的是除了假日在家裡不出門之外

沒有一天不生氣的耶

脾氣怎麼可以這麼差啊我

 

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:我的舊担的姓,t開頭9個字全小寫
  • 請輸入密碼:

とゆか毎日凹んだな…バッド(下向き矢印)バッド(下向き矢印)

なぜかしらんけど
凹む

hydeonisan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()